没有汽车制造商愿意用“Hard Sell”难卖,或者某个法国脏话来命名自己的新车型,但在全世界2000多种语言文字和纷杂迷乱的词源迷雾里,没有车商能保证不迷路。
通用汽车去年发现他们打算在加拿大推出的LaCrosse是法籍小孩口中的粗话,大众发现他们的Touareg则是20世纪北美某热衷奴隶贸易的游牧民族。
无论情愿与否,车名与销路间剪不断的因缘促使大公司谨慎地与那些词汇专家们合作,这其中包括大名鼎鼎的宝马、通用、戴姆勒·克莱斯勒、日产、雷诺等等。
“一个响当当的名字可以使人浮想联翩,也使产品销售变得相对容易。” 美国Landor Associates(兰道,汽车品牌咨询公司)经理安东尼·肖说。
上世纪80年代末,尝试在美国豪华轿车市场大显身手的日本NISSAN找到著名战略咨询公司Lippincott Mercer以下简称LM为自己的北美产品命名。
LM为NISSAN找到了 Infinity(无限),同时建议使用象征着无限延伸的未来道路与富士山的LOGO,并树立“Very best of Japan”品牌形象。之后,Infinity立即在主要电视台发布了世界上第一个没有汽车的电视广告,在这则广告里除了原野、森林、鸟群、大海;还有一段旁白:“在日本,所谓的豪华是指一种多彩的自然感觉,而所谓的美是一种密切的个人关系,而在这里,一种豪华的新观念已经出现──Infinity。”